Universidad Yacambu

Universidad Yacambu
Universidad Yacambu

sábado, 3 de julio de 2010

Multimedia presente en el Mundial


La presentación que prepara la japonesa Sony para el CES 2010, en que mostrará sus nuevas cámaras preparadas para la filmación de contenidos en 3D y con resolución 4k2k (el doble de la alta definición que conocemos en los televisores FullHD). Hasta ahora, no habían dicho ni mú acerca de la utilidad de esta tecnología, que estará acompañada de unas vastas pantallas LED de 280 pulgadas. Pues ya sabemos cuáles son las intenciones de Sony: retransmitir 25 partidos de la fase final del Mundial de Fútbol de Sudáfrica en siete ciudadades del mundo.
En un acuerdo firmado con la FIFA, Sony se compromete a la filmación y emisión de una programación específica que servirá para que en las ciudades de México, Río de Janeiro, Roma, Berlín, Londres, París y Sydney puedan verse 25 partidos en 3D a través de unas enormes pantallas LED instaladas en plena calle. El único fleco por atar de este asunto estaría en el sistema de retransmisión, que aún no se sabe si será en directo, en diferido o basándose en resúmenes.
¿Significa esto que los partidos podrán verse en tres dimensiones desde los televisores domésticos que estén preparados para este sistema? Nada indica que así será. Por el momento, el acuerdo entre la multinacional nipona y el máximo organismo de fútbol se ha limitado a la cuestión de las retransmisiones en espacios públicos mediante las infraestructuras facilitadas por Sony.
Como beneficio para la compañía japonesa, a la finalización del torneo, ésta editará un disco Blu-Ray con lo mejor del Mundial, el cual podrá disfrutarse en 3D en los equipos cuya tecnología esté optimizada para el visionado de este sistema. De esta forma, Sony pretende llenarse los bolsillos, al tiempo que se hace autobombo de su tecnología 3D. Es de suponer, además, que le saque un buen rédito publicitario a la contratación de espacios promocionales duante las multitudinarias emisiones en la calle.



Simbolos mundialistas



Como es tradición, la Copa Mundial de Fútbol se caracterizó por una serie de símbolos. Uno de los más importantes, especialmente para fines publicitarios y de merchandising es la mascota Zakumi, un leopardo de pelo verde con los colores de la selección de fútbol de Sudáfrica. El dibujo, que recupera la tradición antropomórfica de mascotas como Striker y Footix de los eventos de 1994 y 1998, posee manchas con la tradicional forma de pentágono presente en los balones de fútbol. Su nombre deriva de «ZA» y «kumi», que corresponden respectivamente al código ISO 3166 para Sudáfrica y el número diez (de 2010) en varias lenguas africanas.



Musica mundialista


El nuevo tema “Time for Africa” que canta Shakira junto a la banda africana Freshlyground es la canción oficial del Mundial de Fútbol Sudáfrica 2010. Fue elegido por la FIFA y Sony Music.


Shakira cantará junto a Freshlyground la canción en un concierto programado para el 10 de junio en Soweto. También cantarán en la ceremonia de apertura en el estadio “Orlando” en Johannesburgo y en la final, el 11 de julio. En estas dos fechas, la cantante colombiana interpretará “Time for Africa” para unas 2.500 millones de personas, es decir, un aproximado al número de personas que seguirán de cerca el Mundial, ya sea en los estadios sudafricanos o en sus casas.


El concierto en Soweto, que se dará un día antes de que comience la Copa Mundial, también contará con la participación de grandes artistas como Juanes, Black Eyed Peas, John Legend y Alicia Keys.

El estreno oficial de “Time for Africa” está programado para el 26 de Abril cuando se lo podrá comprar en internet. En esta semana se lo puede escuchar en las radios de todo el mundo. Hay dos versiones, una en inglés y la otra en español cuyo nombre es “Esto es África”. La barranquillera ya tuvo la oportunidad de interpretar uno de sus temas, “Hips don’t lie”, en la final del Mundial de Fútbol de Alemania 2006 donde Italia y Francia disputaban la copa, recibiendo Italia la victoria.









Copyleft un contrario del Copyright








Histortia del Copyleft

Copyleft es una forma de licencia y puede ser usado para modificar el derecho de autor de obras o trabajos, tales como software de computadoras, documentos, música, y obras de arte.
Bajo tales licencias pueden protegerse una gran diversidad de obras, tales como programas informáticos, arte, cultura y ciencia, es decir prácticamente casi cualquier tipo de producción creativa.
Sus partidarios la proponen como alternativa a las restricciones que imponen las normas planteadas en los derechos de autor, a la hora de hacer, modificar y distribuir copias de una obra determinada. Se pretende garantizar así una mayor libertad para que cada receptor de una copia, o una versión derivada de un trabajo, pueda, a su vez, usar, modificar y redistribuir tanto el propio trabajo como las versiones derivadas del mismo. Así, y en un entorno no legal, puede considerarse como opuesto al copyright o derechos de autor tradicionales.

La Etimología del Copyleft

Según algunas fuentes, el término copyleft proviene de un mensaje contenido en el programa Tiny BASIC, una versión de BASIC distribuida libremente y escrita por el Doctor Li-Chen Wang a finales de los años setenta. El listado del programa contenía las frases "@COPYLEFT" y "TODOS LOS PERJUICIOS RESERVADOS", en contraposición a "copyright" y "todos los derechos reservados", términos éstos usados habitualmente en los textos de derechos de autor.

Richard Stallman asegura que la palabra proviene de Don Hopkins, al que considera un compañero muy imaginativo, el cual le envió en 1984 ó 1985 una carta en la que podía leerse: Copyleft-revocados todos los derechos (Copyleft-all rights reversed). El término copyleft con la anotación revocados todos los derechos fue utilizado también a principios de los años setenta dentro del Principia Discordia, texto que tal vez inspirara a Hopkins.
Hay algunos problemas con la definición del término copyleft que contribuyen a crear controversia a su alrededor. El término, en su origen un nombre, se creó como una transformación chistosa o parodía del término copyright, queriendo abarcar los términos de la GPL creada por Stallman como parte de su trabajo para la Free Software Foundation. Los vocablos en inglés right y left, derecha e izquierda respectivamente, acentúan la diferencia entre copyleft y copyright. La traducción propuesta, izquierdo de autor o izquierdos de autor, intenta mantener este sentido en contraste con los derechos de autor o el derecho de autor. Curiosamente, left también se puede traducir como dejado o abandonado, mientras que right es derecho o recto.
Así, el hecho de que un programa esté cubierto por el copyleft se considera prácticamente lo mismo que poner dicho programa bajo GPL (siendo el estándar de facto de todos los tipos de licencias surgidas posteriormente y difundidas como copyleft). Cuando se utiliza como verbo, su significado es menos preciso y puede referirse a cualquiera de entre una variedad similar de licencias, o incluso a una teórica licencia imaginaria para propósitos de discusión. Véase también la siguiente sección, que entra en detalle sobre algunos aspectos de la definición.

Sus Ventajas en comparación al Copyright


· El copyleft propicia la igualdad. Hace que todos tengamos acceso a contenidos que actualmente son muy caros.
· El copyleft propicia la distribución de la cultura.
· Aboga por la reducción del plazo de los derechos de explotación comercial.
· Aumenta el poder creativo y cultural de la sociedad (porque puede acceder libremente a la cultura para conocerla, y porque puede utilizarla para expresar mejor la suya propia).
· El copyleft lucha por no degradar la cultura a una mera cadena comercial.
· Todos podríamos acceder a libros de texto y literarios cuyo precio es muy elevado, de un modo gratuito o muy barato.
· Beneficia el uso y desarrollo de las tecnologías multimedia, multiplicando sus beneficios.
· Se recicla. (Al resultar el ordenador como soporte, sustituyendo al papel, a los CDs y DVDs).
· Si se desarrolla al copyleft, beneficia en parte a los autores porque: la piratería va a seguir existiendo sea o no “legalizada”. Si no se opta por el copyleft, se seguirá distribuyendo la cultura sin respetar el nombre del autor ni sus condiciones (los desarrolladores no tendrán ningún problema en difundir y vender la cultura sin difundir el autor o la procedencia de la misma, es decir, el código fuente). Si se opta por el copyleft, la cultura quedará de libre acceso para todos, y será gratuita, pero constará el nombre y las condiciones que el autor proponga. De este modo al autor se le respeta.
· Permite un mayor control de los creadores sobre sus obras, investigaciones y proyectos a parte de obtienen también una remuneración compensatoria más razonable por su trabajo. Se permite al creador: elegir la licencia copyleft que mejor se ajuste a sus necesidades. Y una vez elegida la licencia y sus características particulares sólo tendrá que hacerlo constar en la obra lo más claramente posible y en cualquier otro sitio donde pueda quedar a disposición del público.
· Una ventaja fundamental es que la obra bajo licencia copyleft puede grabarse en un CD o un DVD no solo para uso privado, como ya, de hecho permite la ley, sino para su uso colectivo en una posterior distribución, puede también reproducirse en un blog, etc., siempre y cuando se mencione al creador original y sin previo pago de compensación económica alguna.


Desventajas


· Quizás propicie la desaparición de escritores y músicos (hablando siempre de aquellos que no se han enriquecido ya de sus obras) de nueva generación o poco conocidos públicamente, que vivan de ello. Los autores deben verse recompensados por su aporte cultural a la sociedad.
· Terceros no deben beneficiarse económicamente ni meritoriamente de una obra que no es suya.
· Si se abolieran las leyes del copyright, y a falta de otros medios, no habría manera de hacer cumplir una licencia copyleft, aunque también sería menos necesario. El uso del copyright está demasiado extendido, por lo que hace más difícil todavía la utilización del copyleft



Copyright - Derecho de autor


Significado del copyright

El derecho de autor y copyright constituyen dos concepciones sobre la propiedad literaria y artística. El primero proviene de la familia del derecho continental, particularmente del derecho francés, mientras que el segundo procede del derecho anglosajón (o common law).
El derecho de autor se basa en la idea de un derecho personal del autor, fundado en una forma de identidad entre el autor y su creación. El derecho moral está constituido como emanación de la persona del autor: reconoce que la obra es expresión de la persona del autor y así se le protege.

La protección del copyright se limita estrictamente a la obra, sin considerar atributos morales del autor en relación con su obra, excepto la paternidad; no lo considera como un autor propiamente tal, pero tiene derechos que determinan las modalidades de utilización de una obra.

Antecedentes Historicos

Aunque en la antigüedad es posible encontrar incipientes ideas acerca de un derecho sobre las obras intelectuales, no es hasta la aparición de la imprenta, que permitió la distribución y copia masiva de las obras, cuando surge la necesidad de proteger las obras no como objetos materiales, sino como fuentes de propiedad intelectual.
Aunque formalmente se tiende a situar el nacimiento del derecho de autor y del copyright durante el siglo XVIII, en realidad se puede considerar que el primer autor en reclamar derechos de autor en el mundo occidental, mucho antes que el Estatuto de Anne de 1710 del Reino Unido o las disputas de 1662 en las que interfirió la Unión de las Coronas, fue Antonio de Nebrija, creador de la célebre Grammatica e impulsor de la imprenta en la Universidad de Salamanca a fines del siglo XV.

Periodismo Colaborativo

El periodismo colaborativo es una forma de periodismo realizado por un conjunto de personas, devenidas en comunicadores organizados en red, para crear información y distribuirla entre ellos y a terceros, a través de la web. Se logra de este modo construir un medio alternativo de información donde convergen noticias de interés ciudadano o publico.
El periodismo colaborativo está caracterizado por:
Favorecer la posibilidad aportar y recibir aportes de la red de comunicadores que colaboran entre si.
Realizar una actividad de comunicación colaborativa horizontal, que implica la inexistencia de una jerarquía mediática.
Posibilitar la creación de un medio de comunicación independiente del poder mediático empresarial, ampliando -sin otros límites que la ética- la libertad de informar.
Estimular el crecimiento de un grupo de comunicadores, gracias a la
sinergia del trabajo horizontal en red.
Permitir realizar un trabajo con una cantidad ilimitada de fuentes constituyendo una red física, que puede trabajar simultáneamente.
No debe confundirse el periodismo colaborativo con la participación de individuos haciendo comentarios, contestando sobre informaciones publicadas, a través de las cartas de lectores o hablando en base a consignas, etc., actividades que se realizan dentro de un contexto preestablecido por el medio al cual se dirigen.
Todo esto ligado a que el periodismo colaborativo al igual que un periodismo ciudadano debe mantener el mismo método de recolección de informacion, y el suministro por fuentes veraces que permitan una noticia ampliada y discutida.